SPECIAL
SECTION
The Mediatization of Music in
Mexico, Brazil, and Argentina: An Interview with Peter
W. Schulze Interview conducted by Candela Marini
|
Bremen, Germany. May 29th, 2015
For
this edition of Crolar 4 (2) on Sound and Dissonance: Music in
Latin American Culture, Candela Marini interviewed Prof. Peter
W. Schulze, Assistant Professor of Hispanic Studies at the
University of Bremen. Prof. Schulze is currently working on a
DFG-funded research project on Glocalising Modes of Modernity:
Transnational and Cross-Media Interconnections in Latin
American Film Musicals, dealing with tango, samba and ranchera
music and their intermedia and intercultural interconnections.
He has published various articles on the subject, most
recently “Mexicanidad Meets Americanism: The Circulation of
National Imaginaries and Generic Regimes between the Western
and the Comedia Ranchera”, in REBECA – Revista de Estudos de
Cinema e Audiovisual, Ano 4, Ed 7, 2015, pp. 130-161 resp. pp.
162-194 for the Portuguese version.
His single-authored books are: Strategien kultureller Kannibalisierung: Postkoloniale Repräsentationen vom Modernismo zum Cinema Novo (Transcript, 2015) and Transformation und Trance: Die Filme des Glauber Rocha als Arbeit am postkolonialen Gedächtnis (Gardez!, 2005). He is the editor of Transmediale Genre-Passagen. Interdisziplinäre Perspektiven (with I. Ritzer, Springer VS, 2015), Genre Hybridisation: Global Cinematic Flows (with I. Ritzer, Schüren, 2013), Novas Vozes: Zur brasilianischen Literatur im 21. Jahrhundert (with S. Klengel et al., Iberoamericana, 2013), Crossing Frontiers: Intercultural Perspectives on the Western (with I. Ritzer et al., Schüren, 2012), Glauber Rocha e as culturas na América Latina (with P. Schumann, TFM, 2011) and Junges Kino in Lateinamerika (edition text + kritik, 2010).
Music is an art and form of expression whose ties with
technology, cultural industries and mass media are not only
evident, but also ineludible. Your research puts forward
this issue and aims to analyze music production in the
intersection with other cultural products and industries.
How would you define the relation between music and media?
How have they influenced each other’s industries?
Since the very beginning of the formation of music industries
in Latin America, music and media have been closely
interconnected. Early phonographic recordings of Latin
American music were of utmost importance not only for the
transregional circulation of particular musical pieces but
also for the actual formation and stabilization of music
genres. – By the way, of course the latter phenomenon started
before the mass mediatization of music, and it has to be
understood as an ongoing process of “genrefication” (R.
Altman), that is, not in the sense of a static condition, but
rather in terms of a dialectics of repetition and variation. –
To come back to the role of the phonograph and subsequent
recording technologies: the incipient global recording
industry also partly functioned as a vehicle of popular Latin
American music on an international plane, often in synergy
with concerts, but also with older media such as sheet music,
resulting in the boost of certain music genres as well as
musicians and composers. Take the example of the tango.
Already in the early 20th century tango music spread
internationally, for instance the songs played by the
Chilean-Argentinean duo Los Gobbi. This was not only due to
the concerts they successfully performed in Europe and in the
Americas but also because of their prolific recordings, made
in different countries and distributed internationally.
Tellingly, the duo was called Los Reyes del Gramofón, The
Kings of Gramophone. The pronounced mediatization of music in
the case of Los Gobbi was by no means an exception. And it was
not limited to gramophone records. In fact, Latin American
music – and music in general – was frequently taken up in
different media such as film or radio, and subsequently on
television, video and the Internet. These transmedia passages
of music were often brought about by certain companies in
order to create economic synergies and an aesthetic “surplus
value” that could be employed in various media. In the case of
Argentina, for instance, the media entrepreneur Max Glücksmann
had many successful tango musicians and composers under
contract and systematically capitalized on transmedia genre
passages, especially between concerts, recordings, theatre,
cinema and radio. Glücksmann was one of the pioneers of Latin
American music and media industry and his practice of
fostering transmedia synergies was paradigmatic. In fact, the
entanglement between music and media in Latin America went on
to increase, whereas global companies, mostly from the USA,
soon dominated the market. Nonetheless, it was precisely Latin
American music that served as one of the main “ingredients”
for successful local media productions.
You explained that music was taken up by different media
to guarantee the success of different cultural
productions. This was indeed the case of cinema in Mexico,
Argentina and Brazil –three countries, which —with their
ups and downs— have had a strong film industry. In the
beginnings of sound film, it was very common to use
already well-known figures of the music scene, just as
Tango singers, to play the leading roles of big
productions, and thus guarantee its commercial success.
Reading the magazines and newspapers of the time, it was
very common to find complaints on the lack of professional
actors, and how the industry was not really fostering that
kind of professionalization. In your opinion, what role
has musical cinema played in the history of Latin American
cinema? And how important has musical cinema been in Latin
America?
With the advent of sound film, many national cinemas gave rise
to film musicals based on popular music. In Latin America,
musical cinema has been of utmost importance for the
development of local film industries. In the early 1930s
several film musical genres emerged, most prominently the cine
tanguero in Argentina, the chanchada in Brazil and the comedia
ranchera in Mexico. These musicals were among the most
successful local genre films up until the 1950s. Tellingly,
the first films with optical sound produced in Latin America
were already based on music: In 1930 Eduardo Morera made 15
short musical films, in which Carlos Gardel, accompanied by
different musicians, plays some of his hits, mainly tango
songs. Even though the exhibition of these Argentinean short
films was very limited, at the same time the first of a number
of feature musicals starring the singers José Mojica and
Carlos Gardel were being produced by Fox and Paramount, films
that were immensely successful and kicked off the development
of Latin American film musicals as an actual genre. What has
to be kept in mind, though, is that the cross-fertilization of
cinema and music began well before the advent of sound film.
Already in so-called “silent cinema”, films were usually
accompanied by music, often by Latin American popular music.
Subsequently, since the 1930s, Latin American music and
musical cultures were widely disseminated through sound film,
resulting in synergies between the music industry and the film
industry. Although the film musical was the main genre
substantially based on music until the late 1950s, other
genres such as the biopic (about musicians) or concert films
are as closely interconnected with popular Latin American
music. Whereas the film musical ceased to be produced in large
numbers in the 1960s and actually became a marginal genre,
other music-based genres are still vibrant. Take the example
of the biopic about musicians, a subgenre that has had a
regular output in Latin America from the heyday of the film
musical until today. Two films may exemplify this. In 1939
Alberto de Zavalía directed “La vida de Carlos Gardel” about
the life of the recently deceased Gardel, embodied by Hugo del
Carril, himself a main singer-actor tango star (who
subsequently became a paramount film director). A more
contemporary example, from 2006, is the Brazilian biopic “Noel
– Poeta da Vila”, directed by Ricardo van Steen, about the
life of the legendary samba musician Noel Rosa. Currently, a
flourishing of music films can be identified, giving evidence
to the persistence of the interconnection between film and
music. What is more, audiovisual productions “migrated” to
other media, in which new musical genres have developed. In
this regard, the video clip is a telling example due to the
fact that it has undergone pronounced transmedia genre
passages from experimental video productions through
television formats like MTV to Internet platforms such as
YouTube.
You are working now in the histories of tango, samba, and
ranchera and their intersection with mass media. At first
glance, these are genres that seem very different, but what
do they have in common? Why did you choose those three
genres and not others?
Indeed, both the musical structures and the cultural contexts
of tango, samba and ranchera are very different. Nonetheless
significant parallels and resemblances exist between these
three genres that make them perfect objects for a comparative
interdisciplinary analysis. Roughly in the same period of
time, they all have obtained significant transregional
dissemination via various forms of mediatization. Although
belonging to very particular regions and cultures, the genres
in question came to stand for the nation in Argentina, Brazil
and Mexico, respectively. Complementary to these “national”,
and even “nationalist” dimensions, tango, samba and ranchera
productions also acquired “Pan Latin American” dimensions,
both because of their wide dissemination in Latin America and
due to the conjunction and hybridization of these genres.
Consequently, tango, samba and ranchera are highly significant
objects of study for both the understanding of transnational
and intercultural interconnections between the main
media-producing nations in Latin America as well as for the
understanding of national discourses in Argentina, Brazil and
Mexico. What is more, amongst Latin American music genres
tango, samba and ranchera have arguably undergone the most
pronounced and complex transmedia genre passages between live
performances and representations in media such as recordings,
film and radio. Thus, they are exemplary objects for the study
of cross-media interconnections of Latin American music in the
first half of the 20th century, a field of research that has
not yet been comprehensively explored. The comparative
analysis of tango, samba and ranchera productions through
their transnational, intercultural and cross-media
interconnections will unveil an important sector of media
history and popular culture in the Americas. As a study of
media “glocalisation” in Latin America, it promises to give
new insights into complex transnational exchange processes,
both symbolic and in terms of media capital, including the
role of the three genres for shaping imaginaries of the nation
and negotiating modernity in Argentina, Brazil and Mexico.
The transnational and intercultural processes that you
mention are often forgotten, since these are music genres
that have been fiercely taken up as national symbols of
certain countries (Argentina and tango; Brazil and samba;
Mexico and ranchera). How real are these national limits?
What role have the state and nationalistic discourses played
in the development of these styles? Being today products of
global circulation, what impact has their exportation had?
Tango, samba and ranchera became national symbols in the 1920s
and are still today closely associated with their countries of
origin. As I have briefly mentioned, the genres in question
represent cultural expressions stemming from certain regions
that turned into signifiers of national identities. Namely, in
the case of tango the Rio-de-la-Plata region, principally
Buenos Aires, but also including the Uruguayan capital
Montevideo; in the case of samba Rio de Janeiro with elements
of popular Afro-Brazilian culture from Bahia; and in the case
of ranchera the Mexican state of Jalisco. The respective
regional cultural practices have been instrumentalized by
government policies in order to homogenize national identities
– most prominently in the case of Brazilian dictator Getúlio
Vargas and his attempts of normalizing samba, or Juan Perón’s
censorship of lunfardo in tango. Nonetheless, such attempts
only marginally influenced samba, tango and ranchera
productions. Genres have to be understood as contested sites,
and many different forces were involved in genre productions,
with media capital having a particularly strong effect, aiming
to address a large audience, including “foreign” spectators,
in order to achieve maximum profits. Therefore, on a textual
level the genre productions do not so much aim for a closure
of meaning, but rather for a range of meanings, allowing them
to reach various audiences. This may be exemplified by a
common trait of the three genres in question. Interestingly,
they abide by ambivalent representational regimes that
foreground exoticized regional folklore and are endowed with
“postcolonial exotic” (G. Huggan), that is, they are subject
to a global commodification of cultural difference. The
self-exoticizing representation of cultural difference implies
a nation-building function for domestic audiences and at the
same time serves as a factor of product differentiation and
marketability in Latin American media markets, strongly
dominated by US-American productions. Contrary, or rather
complementary to the nationalist instrumentalization of tango,
samba and ranchera, transnational media flows inherent in
these genre productions – in terms of capital, musicians,
media personnel, etc. – contributed to the emergence of
latinoamericanidad as a unifying “global geocultural identity”
(A. Quijano) in the Americas and at the same time resulted in
conflicts between national imaginaries. This is evident, for
instance, in the combination of ranchera and tango music in
Argentinian and Mexican films of the 1940s that often brought
together main singer-actor stars of both genres, like Jorge
Negrete and Libertad Lamarque or Tito Guízar and Amanda
Ledesma. The ambivalent range of meanings as well as
transnational and intercultural dimensions are particularly
pronounced in various Hollywood films that feature the music
genres in question. That is, from the Spanish-language
productions made in the late 1920s and early 1930s – including
the films mentioned featuring José Mojica and Carlos Gardel –
to US-American film musicals of the Good Neighbor policy era,
most evidently in films starring the Brazilian “bombshell”
Carmen Miranda that hybridize some of the most “typical” music
genres and dances as well seemingly “folkloric” sceneries and
garments. Very pronounced in such productions are the tensions
between globalising processes and regional (invented)
traditions.
Given the issues we have discussed here, it becomes clear
that it is quite difficult—if not artificial—to talk about
music in an isolated way. In your experience, what is the
importance of studying music from a cultural perspective?
What does the analysis of music offer that cannot be found
in any other object of study? And what are the advantages of
an interdisciplinary approach?
When focusing on the mediatization and the “migration” of
music in different media, an interdisciplinary perspective is
essential. Highly relevant for the analysis of trans-generic
and cross-media interconnections of musical productions and
their specific historical and cultural contexts are
disciplines such as media studies, genre theory, star studies
and performance theory, but also history, sociology – and of
course musicology, especially the semiotics of music and
ethnomusicology. Depending on the focus other disciplinary
skills might be required; for instance, when considering
paramusical parameters such as lyrics, textual analysis and
literary theory might be needed. Certainly the study of music
in media, and especially cross-media relations, is a
challenge, not only since various disciplinary competencies
are required, but also because the interdisciplinary
combination has to be safeguarded and adopted to the specific
demands of the objects of research. In regard to Latin
America, the advantage of such an approach is that it enables
to reveal important sectors of popular culture and media
history that are highly significant but have only been
partially explored. Being arguably one of the most dynamic and
complex fields of cultural production, transmedia passages of
music offer fascinating insights into Latin American culture
and history.